<Header>
<Author: 金昌緒>
<Title: 伊洲歌>
<Format: 五言絕句>
<Year: 1919>
<BookName: Gems of Chinese Verse>
<Translator: W. J. B. Fletcher>
<TranslatedTitle: A LOVER'S DREAM>
<BookPage: 237>
<UsedPage: 1>
<Feature: 4>
<End Header>
<Poem>
打起黃鶯兒，
莫教枝上啼。
啼時驚妾夢，
不得到遼西。
<End Poem>
<Translation>
Oh, drive the golden orioles
From off our garden tree!
Their warbling broke the dream wherein
My lover smiled to me.
<End Translation>